-- 作者:shirley
-- 发布时间:2007/9/18 14:08:59
-- 一棵开花的树
一棵开花的树 席慕容
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
|
[英文] A Blooming Tree By Seamoon
What could make thou meet me At the prime of my beauty For this I’d been praying before the Buddha For half a century May this worldly affinity be true
So the Buddha turned me into a tree Growing in the path of they way Carefully, fully blooming the tree And in the sun Every flower is my earnest pray of yesterday
When thou art stepping closely Please listen respectfully That trembling foliage is the zeal of my waiting At length thou art passing by without hearing Oh, my love They are not petals But all my withering heart Paving the earth
|